松花
四月松花葉葉黃
(사월송화엽엽황)
山風吹散一庭香
(산풍취산일정향)
傍人莫怪和新釀
(방인막괴화신양)
此是山翁却老方
(차시산옹각로방)
송화
사월이라 송화 피어
잎마다 노란 색깔
산바람이 흩어버려
뜨락 가득 향기롭다.
술에 섞어 담근다고
이웃들아 웃지 마라.
이게 바로 산 늙은이
노쇠 막는 처방이다.
석천(石川) 임억령(林億齡·1496~1568)은 명종 때의 저명한 시인이다.
늦봄에서 초여름으로 넘어가는 음력 사월이면 온 산에 송홧가루 날리는
때 산바람이 송홧가루를 실어다 집 안팎을 노랗게 물들였다.
석천은 그 송화를 털고 거둬서 술을 담글 때 섞었다. 한가롭게 객쩍은 짓
한다며 남들이 비웃을 것도 같지만 무료함도 달랠 겸 송화를 섞어 술을 담갔다.
그 술은 굳이 이름을 붙이자면 송화주(松花酒)다.
독특한 향이 있는 술이나 보릿고개 때 허기를 채우는 음식 구실도 했다.
남들에게는 술꾼의 가당찮은 변명으로 들려도 내게는 무병장수의 오묘한
처방이니 뭐라 하지 마라.
꽃가루 날리기 시작하니 곧 곳곳에서 송홧가루 펄펄 날리겠다.
<조선일보에서 옮겨 온 글>
출처 : http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2017/04/21/2017042103236.html
'漢詩 모음' 카테고리의 다른 글
한산시(寒山詩) (0) | 2017.05.19 |
---|---|
밤비/가슴으로 읽는 한시 (0) | 2017.05.07 |
김삿갓 詩(2) (0) | 2017.04.10 |
김삿갓 詩(1) (0) | 2017.04.09 |
閨怨(규원)/허난설헌 (0) | 2017.04.01 |