得樹攀枝未足奇 나뭇가지 잡음은 족히 기이한 일이 아니니
懸崖撒手丈夫兒 벼랑에서 손을 놓아야 비로소 장부로다.
水寒夜冷魚難覓 물은 차고 밤도 싸늘하여 고기 찾기 어려우니
留得空船載月歸 빈배에 달빛만 가득 싣고 돌아 오도다.
- 冶父道川 선사 -
思量分別心으로 살아가는 우리는 그 생각이 없으면 죽을 것 같으나
모두 놓아 버릴 때 크게 살아난다
모두 비워서 텅빈 充滿이 되면 滿船의 행복이요 日日新新 是好日이다
<옮겨 온 글>
출처/가장 행복한 공부 카폐/유당감상
'漢詩 모음' 카테고리의 다른 글
서산대사 出家詩/悟道頌 (0) | 2017.12.08 |
---|---|
화장세계(華藏世界) / 고경(古鏡) (0) | 2017.12.01 |
애차시(愛茶詩)/이규보 (0) | 2017.11.25 |
바람따라 가는 구름 / 월저(月渚)대사 (0) | 2017.11.25 |
유다시(孺茶詩) (0) | 2017.11.25 |