漢詩 모음

물이 흘러도

highlake(孤雲) 2015. 7. 1. 12:07

 

 

       水流而境無聲 得處喧見寂之趣. 
      山高而雲不碍 悟出有入無之機.
      수류이경무성 득처훤견적지취.  
      산고이운불애 오출유입무지기.

     

      물이 흘러도 그 지경에는 아무런 소리가 없나니,
      비록 떠들석한 곳에 처해 있을지라도
      조용함을 보는 즐거움을 얻어야 할 것이요,

      산이 높다하나 구름은 전혀 개의치 않으니, 
      있음에서 해탈하여 없음으로 되돌아 가는
      마음을 깨달을 뿐이로세.


  

                                                          <옮겨온 글>

 


  

 

 

 

 

 

 

 

출처/가장 행복한 공부카폐

'漢詩 모음' 카테고리의 다른 글

여름밤 마루에서  (0) 2015.08.15
苦炎熱(폭염에 괴로워하며)  (0) 2015.08.07
바다 갈매기 (海鷗) /詩: 孤雲 崔致遠   (0) 2015.04.10
춘원(春怨)  (0) 2015.03.06
봄의 흥취  (0) 2015.02.01